譯文帳底吹笙,燃香的香氣好似麝香,更無一點塵土隨著馬而去。
注釋帳:此處指富貴人家元宵節(jié)時在堂前懸掛的幃帳。香吐麝:意謂富貴人家的帳底吹出一陣陣的麝香氣。麝:即麝香,名貴的香料。
賞析此句寫盡杭州城官宦人家過節(jié)的繁奢情景,“更無一點塵隨馬”,化用蘇味道《正月十五夜》中“暗塵隨馬去,明月逐人來”之句,進一步從動態(tài)寫游人,映襯出杭州上元夜的熱鬧非凡。
蝶戀花·密州上元注釋
⑴上元:即正月十五日元宵節(jié),也叫上元節(jié),因有觀燈之風俗,亦稱“燈節(jié)”。
⑵錢塘:此處代指杭州城。三五夜:即每月十五日夜,此處指元宵節(jié)。
⑶“照見”句:形容杭州城元宵節(jié)的繁華、熱鬧景象。
⑷帳:此處指富貴人家元宵節(jié)時在堂前懸掛的幃帳。香吐麝:意謂富貴人家的帳底吹出一陣陣的麝香氣。麝:即麝香,名貴的香料。
⑸“更無”句:說的是江南氣清土潤,行馬無塵。唐人蘇味道《上元》詩:“暗塵隨馬去,明月逐人來?!?br />⑹山城:此處指密州。
⑺“擊鼓”句:形容密州的元宵節(jié)遠沒有杭州的元宵節(jié)熱鬧,只有在農(nóng)家社稷時才有鼓簫樂曲。社:農(nóng)村節(jié)日祭祀活動?!吨芏Y》:“凡國祈年于田租,吹《豳雅》,擊土鼓,以樂田畯(農(nóng)神)?!蓖蹙S《涼州郊外游望》:“婆娑依里社,簫鼓賽田神?!?br />⑻“昏昏”句:意謂密州的元宵節(jié)十分清冷,不僅沒有笙簫,連燈火也沒有,只有云垂曠野,意濃濃。垂,靠近。
蝶戀花·密州上元翻譯
作者簡介
(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學(xué)家、書法家、畫家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領(lǐng)袖,在詩、詞、散文、書、畫等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨具風格,與黃庭堅并稱“蘇黃”;詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽修并稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾善書,“宋四家”之一;擅長文人畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。 更多
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"帳底吹笙香吐麝,更無一點塵隨馬。"名句意思全解,"帳底吹笙香吐麝,更無一點塵隨馬。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b861c43ac9b861c/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com