譯文而今隨隨便便掛上幾盞小燈,再不如昔日繁華熱鬧,彩燈映紅了塵埃迷天漫地,車水馬龍,萬眾歡騰。
注釋暗塵明月:指元宵節(jié)燈光暗淡。元夜:元宵。
賞析此句以“而今”二字過渡,既點明前文所寫元夕昔日情景,又啟下描寫今日元夕景況,“燈漫掛”與“琉璃光射”形成鮮明的對照,突出今宵的冷清、暗淡,“暗塵明月”用蘇味道《上元》“暗塵隨馬去,明月逐人來”詩意,補足“那時元夜”月華流照的美妙景色和車水馬龍的盛況,可見如今元宵的冷落和詞人的興味索然。
女冠子·元夕翻譯
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"而今燈漫掛。不是暗塵明月,那時元夜。"名句意思全解,"而今燈漫掛。不是暗塵明月,那時元夜。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!
http://www.meilook.com.cn/mingju_view_9b861343ac9b8613/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com