譯文在月宮的瓊樓玉宇上,仙女們乘鸞鳳自由自在地來來往往,我向往月宮中的清凈自由。
注釋玉宇瓊樓:傳說中月宮里神仙居住的樓宇,形容月中宮殿的精美。
賞析詞人盡情馳騁對月宮的幻想,幻想出月宮中有瓊樓玉宇,仙女們乘飛鸞自由來往,表達出詞人超脫塵俗的情懷。
念奴嬌·中秋翻譯
作者簡介
(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學(xué)家、書法家、畫家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領(lǐng)袖,在詩、詞、散文、書、畫等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨具風(fēng)格,與黃庭堅并稱“蘇黃”;詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽修并稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾善書,“宋四家”之一;擅長文人畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。 更多
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"玉宇瓊樓,乘鸞來去,人在清涼國。"名句意思全解,"玉宇瓊樓,乘鸞來去,人在清涼國。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b84d643ac9b84d6/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com