出自 宋代 吳文英 的 《 蝶戀花·九日和吳見(jiàn)山韻 》
譯文只可惜重陽(yáng)節(jié),沒(méi)有把幾盆應(yīng)時(shí)的菊花送來(lái)給我。
注釋黃花:菊花。
賞析此句“可惜”二字,表達(dá)了惜花之情,并且將“重陽(yáng)節(jié)”人格化,惜它未把菊花送來(lái),頗感遺憾,表達(dá)了詞人對(duì)菊花的憐惜、贊賞之情,也言明了詞人值此佳節(jié)的松快心情。。
蝶戀花·九日和吳見(jiàn)山韻賞析
“明月”三句,敘秋景?!爸︻^香”,指桂花。此言明月照桂樹(shù),花香飄滿路。詞人見(jiàn)了眼前之景,忽然想起:如果接連刮起幾天西風(fēng),那末樹(shù)上的桂子將要被風(fēng)吹得滿地皆是。“花如雨”,指桂花落如雨點(diǎn)一樣,此是類(lèi)比?!叭沼场眱删?,九日即景之詞。言重九夜月亮像秦鏡般高懸天空,秋高氣爽,水邊的白鷺受到月光的驚動(dòng),雙雙沖霄飛去。上片即景和韻。
“自摘”三句,述過(guò)節(jié)。言詞人從自家菜園中摘來(lái)了比較干凈、新鮮的青蔥,適宜于作為重陽(yáng)祭祀用的菜肴,裝盆上供。詞人說(shuō):只可惜已到了重陽(yáng)節(jié),我還沒(méi)有搞到幾盆應(yīng)時(shí)的菊花啊!“帽墮”句,化用杜甫《九日藍(lán)田崔氏莊》詩(shī)“羞將短發(fā)還吹帽,笑倩旁人為正冠”意境。兩句言詞人九日隨俗登高,被山風(fēng)吹落了帽子,他就笑著請(qǐng)同行佳人代他正冠。他登上高處,清歌一闋,更覺(jué)得碧天高遠(yuǎn)而空曠,但他希望,歌聲不要隨著秋聲的離去而隨之消失。此祝辭也?!扒甯枘颓锫暼ァ?,是詞人的衷心希望,因?yàn)榍锾焓侨f(wàn)物收獲的佳節(jié),所以他不希望匆匆送走“秋聲”。下片詞人著重闡發(fā)自己對(duì)“秋聲”的感受。
蝶戀花·九日和吳見(jiàn)山韻翻譯
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"可惜重陽(yáng),不把黃花與。"名句意思全解,"可惜重陽(yáng),不把黃花與。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://www.meilook.com.cn/mingju_view_9b848a43ac9b848a/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com