出自 唐代 孟浩然 的 《 歲除夜會(huì)樂(lè)城張少府宅 》
譯文席間歌女唱起《梅花》舊曲,大家暢飲新蒸的柏酒,推杯換盞,間或會(huì)有行酒令的游戲。
注釋傳:傳遞、推。
賞析此句勾勒出詩(shī)人在宴席上一派熱鬧、歡欣的圖景,表現(xiàn)出歡慶吉祥、愉悅陶然的節(jié)日氛圍。
歲除夜會(huì)樂(lè)城張少府宅翻譯
歲除夜會(huì)樂(lè)城張少府宅譯文及注釋
譯文
長(zhǎng)期以來(lái)兩家關(guān)系就很好,彼此相知親密無(wú)間。
天黑之后點(diǎn)起描畫(huà)的紅燭,排起守歲的宴席,友朋列坐其次。
席間歌女唱起《梅花》舊曲,大家暢飲新蒸的柏酒,推杯換盞,間或會(huì)有行酒令的游戲。
作者現(xiàn)在是四處漂泊隨行處且行樂(lè),一年一年的過(guò)去了也不見(jiàn)。
注釋
守歲:舊時(shí)民間于除夕之夜,一家團(tuán)坐,飲酒笑樂(lè),通夜不眠,稱為“守歲”。
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"舊曲梅花唱,新正柏酒傳。"名句意思全解,"舊曲梅花唱,新正柏酒傳。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b846843ac9b8468/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com