舊曲梅花唱,新正柏酒傳。

出自 唐代 孟浩然 的 《 歲除夜會(huì)樂(lè)城張少府宅

譯文席間歌女唱起《梅花》舊曲,大家暢飲新蒸的柏酒,推杯換盞,間或會(huì)有行酒令的游戲。

注釋傳:傳遞、推。

賞析此句勾勒出詩(shī)人在宴席上一派熱鬧、歡欣的圖景,表現(xiàn)出歡慶吉祥、愉悅陶然的節(jié)日氛圍。

  • 歲除夜會(huì)樂(lè)城張少府宅
    孟浩然 〔唐代〕
    疇昔通家好,相知無(wú)間然。
    續(xù)明催畫(huà)燭,守歲接長(zhǎng)筵。
    舊曲梅花唱,新正柏酒傳。
    客行隨處樂(lè),不見(jiàn)度年年。

歲除夜會(huì)樂(lè)城張少府宅翻譯

注釋
守歲:舊時(shí)民間于除夕之夜,一家團(tuán)坐,飲酒笑樂(lè),通夜不眠,稱為“守歲”。
譯文
長(zhǎng)期以來(lái)兩家關(guān)系就很好,彼此相知親密無(wú)間。
天黑之后點(diǎn)起描畫(huà)的紅燭,排起守歲的宴席,友朋列坐其次。
席間歌女唱起《梅花》舊曲,大家暢飲新蒸的柏酒,推杯換盞,間或會(huì)有行酒令的游戲。
作者現(xiàn)在是四處漂泊隨行處且行樂(lè),一年一年的過(guò)去了也不見(jiàn)。

歲除夜會(huì)樂(lè)城張少府宅譯文及注釋

譯文
長(zhǎng)期以來(lái)兩家關(guān)系就很好,彼此相知親密無(wú)間。
天黑之后點(diǎn)起描畫(huà)的紅燭,排起守歲的宴席,友朋列坐其次。
席間歌女唱起《梅花》舊曲,大家暢飲新蒸的柏酒,推杯換盞,間或會(huì)有行酒令的游戲。
作者現(xiàn)在是四處漂泊隨行處且行樂(lè),一年一年的過(guò)去了也不見(jiàn)。

注釋
守歲:舊時(shí)民間于除夕之夜,一家團(tuán)坐,飲酒笑樂(lè),通夜不眠,稱為“守歲”。

作者簡(jiǎn)介

孟浩然 [唐代]

孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩(shī)人。本名不詳(一說(shuō)名浩),字浩然,襄州襄陽(yáng)(今湖北襄陽(yáng))人,世稱“孟襄陽(yáng)”。浩然,少好節(jié)義,喜濟(jì)人患難,工于詩(shī)。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩(shī),至“不才明主棄”之語(yǔ),玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門山,著詩(shī)二百余首。孟浩然與另一位山水田園詩(shī)人王維合稱為“王孟”。 更多

古詩(shī)大全

好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"舊曲梅花唱,新正柏酒傳。"名句意思全解,"舊曲梅花唱,新正柏酒傳。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9b846843ac9b8468/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消