【注釋】:
此詞以精粹的語(yǔ)言,巧妙的構(gòu)思,不僅寫出了地方上元宵佳節(jié)的情景,而且聯(lián)想了京城上元節(jié)的盛況,同時(shí)抒發(fā)了仕途失意、遠(yuǎn)離京師、抑塞不舒之氣。
正月十五,俗名燈節(jié),為是開(kāi)年的第一個(gè)月圓的良宵佳節(jié),所以叫做元夕、元夜。在這個(gè)元夜,普天之下,遍地之上,開(kāi)滿了人手制出的“花燈”;這些花把人間裝點(diǎn)成為一個(gè) 無(wú)可比擬的美妙神奇的境界。是為“花市光相射”?!跋嗌洹倍旨囱詿粼陆惠x;又言億萬(wàn)花燈,攢輝列彩,此映彼照,交互生光;更有那萬(wàn)人空巷、傾城出游、舉國(guó)騰歡的看燈人。可以說(shuō),這句詞是全篇的題眼,其余處處皆相和之。
上來(lái)八個(gè)字領(lǐng)起,“風(fēng)銷絳蠟,露浥紅蓮”一副佳聯(lián)。絳蠟即朱燭,不煩多講,紅蓮,批彩燈,宋時(shí)彩燈,以蓮式最為時(shí)興,詩(shī)詞中又呼為“紅蓮”、芙蓉”,皆指蓮燈。此亦無(wú)待多說(shuō)?!帮L(fēng)銷”、“露浥”四字,則將徹夜騰歡之意味烘染滿紙了。當(dāng)此之際,人面燈輝,交互映照,無(wú)限風(fēng)光,盡包于“花市光相射”五個(gè)字。
“桂華流瓦”一句,正寫初圓之月,下照人間樓屋?!傲鳌弊?,從《漢書(shū)》‘月穆穆以金波”與 謝莊賦“素月流天”脫化而來(lái)?!肮鹑A”二字用嫦娥之點(diǎn)引出天上仙娥居處,伏下人間倩女妝梳,總為今宵此境設(shè)色染。
“纖云散”謂夜空如洗,皓魄倍明。嫦娥碧海青天,終年孤寂,逢引良辰,也不免欲下寰,同分歡樂(lè),“欲下”二字,寫盡神情,真有“踽踽欲動(dòng)”(東坡語(yǔ))之態(tài),呼之欲出之神。這不僅加倍烘染人間之美境,而且也巧妙引出人間無(wú)數(shù)游女。
“衣裳淡雅”一句,正寫游女淡淡雅之致與上句“素”相呼應(yīng)?!皦?mèng)女”、“纖腰”前冠以“看”,是應(yīng)元夕觀燈之事。
以下用“蕭鼓喧”三字略一宕開(kāi),而又緊跟“人影”四字。其中參差二字,實(shí)為妙絕。燈日輝映下,無(wú)數(shù)人影交互浮動(dòng),濃淡相融,令人眼花繚亂,此景融匯即為“參差”之致。
“滿路飄香麝”一句,似疏而實(shí)密,是從味覺(jué)來(lái)寫燈節(jié)與觀燈之人遙遙與上文“桂華”呼應(yīng)。其用筆鉤互回連之妙,無(wú)以倫比。
下片以“因念”領(lǐng)起,由此二字,一筆挽還,使時(shí)光倒流,將讀者又帶回到當(dāng)年?yáng)|京汴梁城的燈宵盛境中去。想到當(dāng)時(shí),千門萬(wàn)戶,盡情游樂(lè),歡聲鼎沸?!叭鐣儭倍?,極力渲染當(dāng)年燈月之盛?!叭ツ暝箷r(shí),花市燈如晝”,用的是同一擬喻。然汴州元夜,又有鈿車寶馬,杳巾羅帕?!鞍祲m隨馬去,明月逐人來(lái)”,用唐賢 蘇味道上元詩(shī)句,暗寫少年情事,馬逐香車,人拾羅帕,是當(dāng)時(shí)男女略無(wú)結(jié)識(shí)機(jī)會(huì)下而表示傾慕之唯一方式、唯一時(shí)機(jī)。
寥寥數(shù)筆,回憶京城全盛。至此方點(diǎn)題。“舊情”二字,是一篇主眼,而無(wú)限感慨,無(wú)限懷思,只以“因念”挽提,“唯只見(jiàn)”唱嘆。“清漏”以下,道有余不盡之音,蘊(yùn)悵惘低徊之致而已?!扒迓┮啤比?,遙與“風(fēng)銷”、“露浥”相為呼應(yīng),首尾如一。驅(qū)車歸來(lái),舊情難覓,一任他人仍復(fù)歌舞狂歡。
這首詞筆墨運(yùn)用得當(dāng),感情真摯深婉,須用心體味,方能得其妙也。