詩詞工具全集 詩詞查詢

鹿門月照開煙樹,忽到龐公棲隱處。

出自 唐代 孟浩然 的 《 夜歸鹿門山歌

譯文鹿門山在月光映照下山樹漸漸顯現(xiàn)出來,好似忽然來到了龐公隱居之地。

注釋開煙樹:指月光下,原先煙霧繚繞下的樹木漸漸顯現(xiàn)出來。龐公:龐德公,東漢襄陽人,隱居鹿門山,荊州刺史劉表請他做官,拒絕后,攜妻登鹿門山采藥,一去不回。

賞析此句寫詩人夜晚攀登鹿門山山路,詩人完全被大自然陶醉,不知不覺間來到了龐公昔時隱居的地方,這微妙的感受,親切的體驗(yàn),表現(xiàn)出隱逸的情趣和意境。

  • 夜歸鹿門山歌
    孟浩然 〔唐代〕
    山寺鐘鳴晝已昏,漁梁渡頭爭渡喧。
    人隨沙路向江村,余亦乘舟歸鹿門。
    鹿門月照開煙樹,忽到龐公棲隱處。
    巖扉松徑長寂寥,惟有幽人夜來去。

夜歸鹿門山歌翻譯

注釋
⑴鹿門:山名,在襄陽。
⑵晝已昏:天色已黃昏。
⑶漁梁:洲名,在湖北襄陽城外漢水中?!端?jīng)注·沔水》中記載:“襄陽城東沔水中有漁梁洲,龐德公所居?!毙撼臭[。
⑷余:我。
⑸開煙樹:指月光下,原先煙霧繚繞下的樹木漸漸顯現(xiàn)出來。
⑹龐公:龐德公,東漢襄陽人,隱居鹿門山。荊州刺史劉表請他做官,不久后,攜妻登鹿門山采藥,一去不回。
⑺巖扉:指山巖相對如門。
⑻幽人:隱居者,詩人自稱。
白話譯文
韻譯
黃昏時山寺的鐘聲回蕩山谷,漁梁渡口處一片喧鬧的聲音。
人們沿著沙岸向江村走過去,我也乘坐一葉小舟返回鹿門。
鹿門的月光使山樹顯現(xiàn)出來,我忽然來到了龐公隱居之地。
清冷的山巖路寂靜的林間道,唯有隱居的人在此飄逸來去。
散譯
天色已近黃昏,山寺里的鐘聲響起,漁梁渡口人們爭著過河,喧鬧不已。行人沿著沙岸向江村走去,我也乘著小舟返回鹿門山。皎潔的月光照映著鹿門山,山樹一片迷朦。忽然,仿佛不知不覺就到了龐公曾隱居的地方,也到了我現(xiàn)在的棲身之地。如門的山巖、松間的小路幽幽靜靜,只有隱者獨(dú)自來去,與這美妙的大自然融為一體。

作者簡介

孟浩然 [唐代]

孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節(jié)義,喜濟(jì)人患難,工于詩。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門山,著詩二百余首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。 更多

古詩大全

好86古詩詞網(wǎng)為您提供"鹿門月照開煙樹,忽到龐公棲隱處。"名句意思全解,"鹿門月照開煙樹,忽到龐公棲隱處。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9b835343ac9b8353/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消