田夫荷鋤至,相見語(yǔ)依依。

出自 唐代 王維 的 《 渭川田家

譯文農(nóng)夫們?nèi)齼蓛煽钢z頭歸來,在田間小道上偶然相遇,親切絮語(yǔ),樂而忘歸。

注釋荷:肩負(fù)的意思。至:一作“立”。

賞析此句以樸素的白描手法,描繪了一幅田家晚歸圖,面對(duì)這恬然自樂的景象,詩(shī)人更加渴望歸隱田園,享受平靜悠閑的田園生活。

  • 渭川田家
    王維 〔唐代〕
    斜陽(yáng)照墟落,窮巷牛羊歸。
    野老念牧童,倚杖候荊扉。
    雉雊麥苗秀,蠶眠桑葉稀。
    田夫荷鋤至,相見語(yǔ)依依。
    即此羨閑逸,悵然吟式微。

渭川田家翻譯

注釋
渭川:一作“渭水”。渭水源于甘肅鳥鼠山,經(jīng)陜西,流入黃河。田家:農(nóng)家。
墟落:村莊。斜陽(yáng):一作“斜光”。
窮巷:深巷。
野老:村野老人。牧童:一作“僮仆”。
倚杖:靠著拐杖。荊扉:柴門。
雉雊(zhìgòu):野雞鳴叫。《 詩(shī)經(jīng) · 小雅 ·小弁》:“雉之朝雊,尚求其雌。”
蠶眠:蠶蛻皮時(shí),不食不動(dòng),像睡眠一樣。
荷(hè):肩負(fù)的意思。至:一作“立”。
即此:指上面所說的情景。
式微:《詩(shī)經(jīng)》篇名,其中有“式微,式微,胡不歸”之句,表歸隱之意。
白話譯文
夕陽(yáng)的余暉照著村莊,牛羊回到深深的小巷。
老人惦記遠(yuǎn)出的牧童,拄著拐杖在門口眺望。
開花的麥田野雞鳴叫,稀疏的桑葉蠶兒休眠。
歸來的農(nóng)夫扛著鋤頭,相見時(shí)招呼絮語(yǔ)依依。
我多么向往隱居生活,不禁吟詠著《式微》詩(shī)章。

作者簡(jiǎn)介

王維 [唐代]

王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河?xùn)|蒲州(今山西運(yùn)城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩(shī)人,有“詩(shī)佛”之稱。蘇軾評(píng)價(jià)其:“味摩詰之詩(shī),詩(shī)中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩(shī)?!遍_元九年(721年)中進(jìn)士,任太樂丞。王維是盛唐詩(shī)人的代表,今存詩(shī)400余首,重要詩(shī)作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學(xué),受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經(jīng)》,是王維名和字的由來。王維詩(shī)書畫都很有名,多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。 更多

古詩(shī)大全

好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"田夫荷鋤至,相見語(yǔ)依依。"名句意思全解,"田夫荷鋤至,相見語(yǔ)依依。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9b834543ac9b8345/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消