詩(shī)詞工具全集 詩(shī)詞查詢(xún)

冷冷水向橋東去。漠漠云歸溪上住。

出自 宋代 劉鎮(zhèn) 的 《 玉樓春·東山探梅

  • 玉樓春·東山探梅
    劉鎮(zhèn) 〔宋代〕
    冷冷水向橋東去。
    漠漠云歸溪上住。
    疏風(fēng)淡月有來(lái)時(shí),流水行云無(wú)覓處。
    佳人獨(dú)立相思苦。
    薄袖欺寒脩竹暮。
    白頭空負(fù)雪邊春,著意問(wèn)春春不語(yǔ)。

玉樓春·東山探梅翻譯

譯文
河水叮咚流向橋東,行云悠閑飄聚在溪水上邊。清風(fēng)淡月往來(lái)有規(guī)律,流水行云卻難尋蹤跡。美人獨(dú)自佇立備受相思之苦,單薄衣衫浸透寒露,日日伴修竹,雙眼欲穿盼郎歸,常常等至天色暮。殘雪身邊春色青,我卻白發(fā)頭上生,執(zhí)意問(wèn)春我老否?春天默默不出聲。

注釋
泠泠:形容流水的清脆聲。
漠漠:彌漫廣布貌。
脩竹:高高的竹子。

玉樓春·東山探梅譯文及注釋

譯文
河水叮咚流向橋東,行云悠閑飄聚在溪水上邊。清風(fēng)淡月往來(lái)有規(guī)律,流水行云卻難尋蹤跡。美人獨(dú)自佇立備受相思之苦,單薄衣衫浸透寒露,日日伴修竹,雙眼欲穿盼郎歸,常常等至天色暮。殘雪身邊春色青,我卻白發(fā)頭上生,執(zhí)意問(wèn)春我老否?春天默默不出聲。

注釋
[1]冷冷:形容流水的清脆聲。
[2]漠漠:彌漫廣布貌。
[3]脩竹:高高的竹子。

玉樓春·東山探梅鑒賞

  這首詞的題目是“東山探梅”,全篇寫(xiě)的就是去杭州東山探梅的所見(jiàn)與所感,重心在一個(gè)“探”字。上片以探梅途中及到達(dá)目的地時(shí)所見(jiàn)的“泠泠”流水、"漠漠"歸云和"疏風(fēng)淡月"等景物烘托渲染環(huán)境,意致十分閑淡。下片前兩句以杜甫詩(shī)所寫(xiě)幽獨(dú)佳人比擬梅花,以抒發(fā)探梅之所感;后兩句則借探梅這個(gè)話(huà)題慨嘆道:往昔白白錯(cuò)過(guò)了雪中賞梅的大好機(jī)會(huì),如今已進(jìn)老境,失去的青春已經(jīng)無(wú)法追回了。最后兩句的這個(gè)慨嘆,才是一篇抒情的主旨。

作者簡(jiǎn)介

劉鎮(zhèn) [宋代]

宋廣州南海人,字叔安,號(hào)隨如。寧宗嘉泰二年進(jìn)士。以詿誤謫居三山三十年。性恬淡,士大夫皆賢之。工詩(shī)詞,尤長(zhǎng)于詩(shī),明白清潤(rùn),為時(shí)所推。有《隨如百詠》。 更多

古詩(shī)大全

好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"冷冷水向橋東去。漠漠云歸溪上住。"名句意思全解,"冷冷水向橋東去。漠漠云歸溪上住。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!

http://www.meilook.com.cn/mingju_view_9b82f543ac9b82f5/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消