譯文雖然五月天氣炎熱,此時(shí)的麥風(fēng)卻給人以清涼的感覺(jué)。在村中的屋檐下,婦女們正忙著用繰車(chē)繅絲,繰車(chē)上發(fā)出一陣陣傾細(xì)的聲音。
注釋麥風(fēng):麥?zhǔn)鞎r(shí)的風(fēng),南風(fēng)。索索:繅絲聲。繰車(chē):也作“繅車(chē)”,抽絲的器具,因有輪旋轉(zhuǎn)抽絲,故名。
賞析上半句寫(xiě)織婦因?yàn)橄矏?,面?duì)五月艷陽(yáng),也覺(jué)麥香中的熱風(fēng)清涼宜人,在繰絲車(chē)上細(xì)致認(rèn)真快樂(lè)地抽絲織素。五月麥風(fēng)清,寫(xiě)夏糧豐收;檐頭繰車(chē)索索作響,寫(xiě)夏繭豐收。此句描述了一派豐收的歡欣喜悅之景。
田家行翻譯
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"五月雖熱麥風(fēng)清,檐頭索索繰車(chē)?guó)Q。"名句意思全解,"五月雖熱麥風(fēng)清,檐頭索索繰車(chē)?guó)Q。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b82bb43ac9b82bb/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com