詩詞工具全集 詩詞查詢

野老念牧童,倚杖候荊扉。

出自 唐代 王維 的 《 渭川田家

譯文村中老人惦念著放牧的孫兒,倚著拐杖在柴門邊等候。

注釋野老:村野老人。牧童:一作“僮仆”。倚杖:靠著拐杖。荊扉:柴門。

賞析詩人描繪了一幅恬然自樂的田家暮歸圖,抒發(fā)了詩人渴望有所歸,羨慕平靜悠閑的田園生活的心情。

  • 渭川田家
    王維 〔唐代〕
    斜陽照墟落,窮巷牛羊歸。
    野老念牧童,倚杖候荊扉。
    雉雊麥苗秀,蠶眠桑葉稀。
    田夫荷鋤至,相見語依依。
    即此羨閑逸,悵然吟式微。

渭川田家翻譯

注釋
渭川:一作“渭水”。渭水源于甘肅鳥鼠山,經(jīng)陜西,流入黃河。田家:農(nóng)家。
墟落:村莊。斜陽:一作“斜光”。
窮巷:深巷。
野老:村野老人。牧童:一作“僮仆”。
倚杖:靠著拐杖。荊扉:柴門。
雉雊(zhìgòu):野雞鳴叫?!?詩經(jīng) · 小雅 ·小弁》:“雉之朝雊,尚求其雌。”
蠶眠:蠶蛻皮時,不食不動,像睡眠一樣。
荷(hè):肩負的意思。至:一作“立”。
即此:指上面所說的情景。
式微:《詩經(jīng)》篇名,其中有“式微,式微,胡不歸”之句,表歸隱之意。
白話譯文
夕陽的余暉照著村莊,牛羊回到深深的小巷。
老人惦記遠出的牧童,拄著拐杖在門口眺望。
開花的麥田野雞鳴叫,稀疏的桑葉蠶兒休眠。
歸來的農(nóng)夫扛著鋤頭,相見時招呼絮語依依。
我多么向往隱居生活,不禁吟詠著《式微》詩章。

作者簡介

王維 [唐代]

王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河?xùn)|蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400余首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學(xué),受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經(jīng)》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。 更多

古詩大全

好86古詩詞網(wǎng)為您提供"野老念牧童,倚杖候荊扉。"名句意思全解,"野老念牧童,倚杖候荊扉。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9b82b443ac9b82b4/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消