譯文滿江的風(fēng)雨獨自倚靠欄桿,放眼遠望,君山眾峰的形狀好像湘水女神盤結(jié)起的十二個發(fā)髻。
注釋川:這里指洞庭湖。綰結(jié):(將頭發(fā))向上束起。湘娥:《楚辭·九歌》中的湘君和湘夫人,相傳即帝舜二妃娥皇和女英。
賞析此句描寫了詩人憑欄遠眺洞庭湖時的感受,“滿川風(fēng)雨”,隱指當時的惡劣政治形勢,接著寫君山眾峰的形狀似湘水女神盤結(jié)起的十二個發(fā)髻,寫出了君山的靈秀之氣。
雨中登岳陽樓望君山翻譯
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"滿川風(fēng)雨獨憑欄,綰結(jié)湘娥十二鬟。"名句意思全解,"滿川風(fēng)雨獨憑欄,綰結(jié)湘娥十二鬟。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b80d243ac9b80d2/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com