譯文陽光照耀江水,騰起了薄薄的煙霧,兩岸人家彩繪的屋檐相連,畫梁相接,江面上荷花叢生秋光恬淡。
注釋一江:滿江,整個(gè)江面。煙水:煙靄籠罩著的水面。照:倒映。嵐:山里的霧氣。畫檐:有畫飾的屋檐。芰荷:出水的荷葉,亦指荷花。秋光淡:因?yàn)槌蓞驳暮扇~挺拔茂密,以至秋光也顯得淡了。
賞析詩人以“一江煙水”切“江南”之詩題,接下去的兩岸、芰荷、沙鷗、畫船,無一不是水鄉(xiāng)風(fēng)光,描繪出陽光照耀下水氣蒸騰、江上煙波與岸上山嵐相映生輝的景象,給人以既明朗又迷離的感受,下句接著寫人文風(fēng)貌,“畫檐”是南方富裕人家磚瓦房屋脊房檐上的彩繪裝飾,屋檐相接說明人煙稠密,更表現(xiàn)出江南地區(qū)的繁華富庶。
水仙子·詠江南賞析
這首小令寫江南風(fēng)光,以江水為中心展現(xiàn)出叢叢芰荷、點(diǎn)點(diǎn)畫船、云淡天高、鷗鳥飛翔的秋光和酒旗飄揚(yáng)、畫檐相連的市景。畫面開闊悠遠(yuǎn),富于立體感,風(fēng)格清逸。全曲純用白描手法,將大大小小、遠(yuǎn)遠(yuǎn)近近的十種景物,構(gòu)成一幅很有特色的江南水鄉(xiāng)圖。情韻生動(dòng),意態(tài)萬千,所以最后以“愛殺江南”作結(jié),既是必然之筆,又顯得收束有力。古今寫秋,常帶秋蕭颯、悲涼氣氛,而此曲卻不同,它不僅毫無悲涼色彩,字里行間還洋溢著濃郁的生活氣息,富有樂觀主義色彩情調(diào)。
全曲八句,七句寫景,最后用一句抒情句作結(jié),并點(diǎn)題。
多水是江南的特色,水面風(fēng)光是江南所特有的,因此開頭兩句,作者就緊緊抓住這特點(diǎn)來進(jìn)行描繪。一條浩浩的大江,在晴日照耀下,霧氣迷蒙,影影綽綽,增添了幾分迷茫,似夢(mèng)如幻,恍惚迷離。兩岸人煙稠密,真是“煙柳畫橋,風(fēng)簾翠幕,參差十萬人家?!苯纤l(xiāng)秋景中,最大的特征無過于菱與荷了,被作者稱贊的就是“三秋桂子,十里荷花,羌管弄晴,菱歌泛夜”(同前)這前三句是對(duì)江南景物的總體描寫,接下來四句分別寫了最有特色的具有代表性的事物。
先看水面上沙鷗自由飛舞,再回到岸上,這第五句與杜牧的《贈(zèng)別》聯(lián)系起來,令人不知這香風(fēng)是從荷花中飄來,還是從珠簾里美人身上飄下來。珠簾里似乎還有若隱若現(xiàn)的美人的身影,不禁令人神往。抬頭遠(yuǎn)眺,看到畫船兒從天邊駛來,這祥華貴的游船上,當(dāng)然還會(huì)有悠揚(yáng)悅耳的樂聲,在視覺、嗅覺中又加上了聽覺,令人心曠神怡。正在這時(shí),又看到了酒店用以招引客人的酒旗正在風(fēng)中飄揚(yáng),于是在荷香、脂粉香中,又加上了陣陣撲鼻的酒香。至此,已令人心醉了,于睪情不自禁娥發(fā)出了“愛殺江南”的贊嘆。在強(qiáng)烈的贊嘆聲中,結(jié)束了全曲,使這贊嘆聲久久縈繞在讀者的耳際心上。
這支令曲寫得俊美異常。它描寫了江南水鄉(xiāng)的秀麗風(fēng)光,反映了詩人熱愛江南、流連忘返的心情。古代吟詠江南的詩詞是不少的,有的借吟詠江南春光寫江南之美,如白居易的《憶江南》,也有的從芳春與清秋兩個(gè)季節(jié)中選取一些最突出的景物和情事反映江南之美,如李煜的《望江南·閑夢(mèng)遠(yuǎn)》。
作者和他們不同,他抓住江南清秋時(shí)節(jié)幾個(gè)富有特征意義的景物與情事,寥寥幾筆,勾勒出一幅江南秋色圖,這就使這支散曲有了個(gè)性。另外,在描寫江南美好風(fēng)光時(shí),作者不僅描寫了珠簾漫卷、香風(fēng)四溢、畫檐鱗次櫛比的大江兩岸的人家,還描寫了江水拍天、煙嵐縹緲、芰荷滿塘的淡雅秋光,使自然景色與社會(huì)景色融為一體,渾然天成,富有詩情畫意。
水仙子·詠江南翻譯
譯文
陽光照耀江水,騰起了薄薄的煙霧,河岸兩邊的人家,屋頂飛檐如畫,似乎銜接在一起。江面上荷葉、菱葉叢生,浮在水中秋光安寧閑淡;看沙鷗往來翻飛舞姿翩翩,香風(fēng)透出珠簾在十里岸邊彌漫。遠(yuǎn)處的畫船正從天邊駛來,酒家的旗幟迎風(fēng)招展。真是愛煞這江南美景呀!
注釋
1、一江:滿江,整個(gè)江面。
2、煙水:煙靄籠罩著的水面。
3、照:倒映。
4、嵐:山里的霧氣。
5、畫檐:有畫飾的屋檐。
6、芰(jì)荷:出水的荷葉,亦指荷花。
7、秋光淡:因?yàn)槌蓞驳暮扇~挺拔茂密,以至秋光也顯得淡了。
8、再三:多次,不斷的樣子。
9、卷香風(fēng)十里珠簾:“十里香風(fēng)卷珠簾”的倒裝。珠簾,珍珠綴成或飾有珍珠的簾子。
10、畫船:裝飾華美的游船。
11、酒旗:也叫酒簾,俗稱“望子”,是以布綴于竿頭、高懸于店門前的酒家標(biāo)幟。
12、飐(zhǎn):風(fēng)吹物動(dòng)的樣子。
13、殺:通“煞”,非常、甚。用在動(dòng)詞后表示動(dòng)詞程度之深。
水仙子·詠江南譯文及注釋
譯文
陽光照耀江水,騰起了薄薄的煙霧,兩岸人家彩繪的屋檐相連,畫梁相接。江面上荷花叢生秋光恬淡,看沙鷗正在江面上一次次飛舞盤旋,家家珠簾里飄出香風(fēng)。美麗的船只好像從天邊駛來,酒家的旗幟迎風(fēng)招展。真讓人喜愛啊,江南!
注釋
⑴“一江煙水”句:意思是說陽光照耀江水,騰起了薄薄的煙霧。煙水:江南水氣蒸騰有如煙霧。晴嵐:嵐是山林中的霧氣,晴天天空中仿佛有煙霧籠罩,故稱晴嵐(晴天空中仿佛有煙霧籠罩)。
⑵畫檐:繪有花紋、圖案的屋檐。
⑶芰(jì)荷:芰是菱的古稱。芰荷指菱葉與荷葉。
⑷“卷香風(fēng)”句:“即十里香風(fēng)卷珠簾。”化用杜牧《贈(zèng)別》詩句“春風(fēng)十里揚(yáng)州路,卷上珠簾總不如?!?br />⑸飐(zhǎn):風(fēng)吹物使之顫動(dòng)
⑹殺:用在動(dòng)詞后,表示程度深。
水仙子·詠江南鑒賞
“一江煙水照晴嵐,兩岸人家接畫檐”兩句采用對(duì)偶的寫法,從大處落筆,先描寫江上之景,霧靄彌漫,煙云繚繞,再寫兩岸人家,鱗次櫛比,畫梁相接,正合乎水仙子的曲牌作法。首句畫出一幅天然美景,江面經(jīng)晴日照射,氤氳蕩漾,更顯出煙水迷茫之致。次句“兩岸人家接畫檐”寫出了江南地區(qū)人口稠密和繁華富庶的特點(diǎn)。
接著作者又把注意力放到自然景物,“芰荷叢一段秋光淡”的“淡”用得好,把溫柔水鄉(xiāng)的濃郁春光沖淡了,彷佛有抿去囂擾的意味,更增添了幾許詩意盎然的搖曳之姿?!翱瓷锄t舞再三”寫得是作者張養(yǎng)浩本人閑灑自適得怡然之味。
“卷香風(fēng)十里珠簾”暗示了其所在的溫柔鄉(xiāng)之香艷、富麗,和前面的畫檐人家相呼應(yīng)?!爱嫶瑑禾爝呏粒破靸猴L(fēng)外飐”相對(duì),也是水仙子的慣例。而這兩句不僅是字面相對(duì),所描述的情景也恰成對(duì)應(yīng),一方頻頻召喚,一方倦旅來投。最后一句由客觀觀察轉(zhuǎn)回主觀感受,“愛殺江南”總結(jié)心得,既突顯主旨,又充分表達(dá)了情感。
這首小令在藝術(shù)的處理上,能夠把遠(yuǎn)近的景物交錯(cuò)來寫,富有變化,江南各種富有特色的景觀足以激發(fā)起令人心想神往的印象。
這首《水仙子》中最繁華富麗的句子是“兩岸人家接畫檐”。
該曲中運(yùn)用了“一”“兩”“再三”“十”等數(shù)詞,集中表現(xiàn)了江南風(fēng)物明麗雋美的特點(diǎn)。由于選擇的數(shù)詞不同,富于變化,增強(qiáng)了生動(dòng)活潑的情韻。五句寫景由遠(yuǎn)而近,從大到小,寫家人、荷塘、水禽,第六句寫遠(yuǎn)方的船,第七句又村落酒店酒旗,極富條理性和層次感,表達(dá)了歡快的格調(diào)。
作者簡(jiǎn)介
張養(yǎng)浩(1269—1329年),漢族,字希孟,號(hào)云莊,山東濟(jì)南人,元代著名散曲家。詩、文兼擅,而以散曲著稱。代表作有《山坡羊·潼關(guān)懷古》等。 更多
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"一江煙水照晴嵐,兩岸人家接畫檐,芰荷叢一段秋光淡。"名句意思全解,"一江煙水照晴嵐,兩岸人家接畫檐,芰荷叢一段秋光淡。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b804643ac9b8046/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com