譯文遠(yuǎn)山一片青翠,湖面就如白娟般光潔,每走一步都都如同一幅山水畫(huà)。
注釋淀:青黑色染料。練:白色絲娟。生綃:未漂煮過(guò)的絲織品,古時(shí)多用以作畫(huà),因亦以指畫(huà)卷。
賞析此句語(yǔ)言優(yōu)美,描寫(xiě)了山水的美景,山色深邃而富有質(zhì)感,湖面如白娟光潔,好似一幅潑墨山水畫(huà)。
西湖雜詠·春譯文及注釋
譯文
遠(yuǎn)山一片青翠,湖面就如白娟般光潔,每走一步都都如同一幅山水畫(huà)。去尋訪林逋的梅花仙鶴,再去蘇堤游玩。把西湖美景都游個(gè)遍。明月高高升起天色已晚,回路還遠(yuǎn)也都不去管它。向前行水和船兒啊不要轉(zhuǎn)頭,對(duì)著如此美景,酒可不要斟淺了。
注釋
①淀:青黑色染料。
②練:白色絲娟。
③生綃:沒(méi)經(jīng)過(guò)漂煮的絲織品。古人 用來(lái)作畫(huà),所以也指畫(huà)卷。
④逋仙:林逋(967一1028),字君復(fù),北宋著名詩(shī)人。性孤高自好,終生不仕,后隱居杭州西湖,結(jié)廬孤山。賞梅養(yǎng)鶴,也 不婚娶,人稱(chēng)他“梅妻鶴子”。常駕小舟遍游西湖諸山,每逢客至,叫門(mén)童子縱鶴放飛,林逋見(jiàn)鶴必歸。
⑤坡仙:指蘇軾,號(hào)東坡居士,北宋著名文學(xué)家,詞人,詩(shī)人。他任杭州刺史時(shí)在西湖筑堤,夾堤廣植柳桃。人稱(chēng)蘇堤。
作者簡(jiǎn)介
薛昂夫(1267—1359) 元代散曲家?;佞X(即今維吾爾族)人。原名薛超吾,以第一字為姓。先世內(nèi)遷,居懷孟路(治所在今河南沁陽(yáng))。祖、父皆封覃國(guó)公。漢姓為馬,又字九皋,故亦稱(chēng)馬昂夫、馬九皋。據(jù)趙孟頫《薛昂夫詩(shī)集序》(《松雪齋文集》),他曾執(zhí)弟子禮于劉辰翁(1234~1297)門(mén)下,約可推知他生年約在元初至元年間。歷官江西省令史,僉典瑞院事、太平路總管、衢州路總管等職。薛昂夫善篆書(shū),有詩(shī)名,詩(shī)集已佚。詩(shī)作存于《皇元風(fēng)雅后集》、《元詩(shī)選》等集中。 更多
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"山光如淀,湖光如練,一步一個(gè)生綃面。"名句意思全解,"山光如淀,湖光如練,一步一個(gè)生綃面。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b802a43ac9b802a/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com