象龍喚不應(yīng),竹龍起行雨。

出自 宋代 張孝祥 的 《 湖湘以竹車(chē)激水粳稻如云書(shū)此能仁院壁

  • 湖湘以竹車(chē)激水粳稻如云書(shū)此能仁院壁
    張孝祥 〔宋代〕
    象龍喚不應(yīng),竹龍起行雨。
    聯(lián)綿十車(chē)輻,伊軋百舟櫓。
    轉(zhuǎn)此大法輪,救汝旱歲苦。
    橫江鎖巨石,濺瀑疊城鼓。
    神機(jī)日夜運(yùn),甘澤高下普。
    老農(nóng)用不知,瞬息了千畝。
    抱孫帶黃犢,但看翠浪舞。
    余波及井臼,春玉飲酡乳。
    江吳夸七蹋,足繭腰背僂。
    此樂(lè)殊未知,吾歸當(dāng)教汝。

湖湘以竹車(chē)激水粳稻如云書(shū)此能仁院壁賞析

  永州山清水秀,溪流縱橫。宋代,各地便盛行筑壩攔水,出現(xiàn)了以騰涌之水為動(dòng)力,以竹編葉扇帶動(dòng)裝水竹筒的筒車(chē)車(chē)水灌田地,以至梗稻如云。詩(shī)人游永州,見(jiàn)到以后,驚嘆之余,大加贊賞,寫(xiě)下此詩(shī)。詩(shī)中生動(dòng)地描繪了一幅筒車(chē)車(chē)水的奇觀、功力和豐收在望的農(nóng)家樂(lè)圖。以江浙一帶的腳踏水車(chē)比較,贊賞了永州豐富的水利資源,抒發(fā)了詩(shī)人由衷的欣喜之情。

湖湘以竹車(chē)激水粳稻如云書(shū)此能仁院壁譯文及注釋

[1]濺瀑疊城鼓:飛濺起的水堆疊成鼓起的城墻。瀑:噴起的水。鼓:凸起;漲大。
[2]高下普:從高處普降下來(lái)。
[3]春玉飲酡(tuó)乳:春玉米喝了這水,乳頭般的顆粒像喝醉了酒的臉一樣紅。酡,飲酒臉紅。
[4]七蹋:整天用人力踏的水車(chē)。蹋同踏。七:舊時(shí)分一晝夜為十二個(gè)時(shí)辰,通常以卯至酉為晝,共七個(gè)時(shí)辰,此處引申為一整天。

作者簡(jiǎn)介

張孝祥 [宋代]

張孝祥(1132年-1169年),字安國(guó),號(hào)于湖居士,漢族,簡(jiǎn)州(今屬四川)人,生于明州鄞縣。宋朝詞人。著有《于湖集》40卷、《于湖詞》1卷。其才思敏捷,詞豪放爽朗,風(fēng)格與蘇軾相近,孝祥“嘗慕東坡,每作為詩(shī)文,必問(wèn)門(mén)人曰:‘比東坡如何?’” 更多

古詩(shī)大全

好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"象龍喚不應(yīng),竹龍起行雨。"名句意思全解,"象龍喚不應(yīng),竹龍起行雨。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9b801543ac9b8015/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消