注釋
1大散關(guān)圖:指大散關(guān)作戰(zhàn)的地圖。大散關(guān)在今陜西寶雞西南,為宋、金相持之地。
2狂胡:指金人。
3癯(qú)儒:瘦弱書生。癯,瘦。
4陳倉:古地名,在今陜西寶雞。
5郁:樹木茂密。
6盤紆:盤曲迂回。
7鐘:專注;凝聚。
8圖:謀劃。
9坡陁(tuó):險阻不平的樣子。
10王氣:王者之氣,即王朝的氣運。
11夕靄:黃昏的煙霧。
12春蕪:春天的雜草。
13王師:指南宋軍隊。
14汛掃:清除。
15皇輿:皇帝的車駕。輿,車。
16函谷:關(guān)名,在今河南靈寶。
17燕趙:戰(zhàn)國時國名,均在黃河以北,故可代指北方。
18青徐:古州名,青州和徐州均以產(chǎn)綾絹著稱。
19營:建造。
20七廟:古代禮制,天子有七個祖廟。
21九衢(qú):泛指四通八達的道路。
22偏師:指全軍的一部分,以別于主力。
23可汗:這里指金主。
24傾都:城中所有居民。
25上壽:獻酒祝壽。
26大安宮: 唐代 宮殿名,此處借指宋宮。
27正觀:即貞觀,唐太宗年號(627-649),為唐朝的強盛時期。
28畢:完成。
29殊:不同。
30期:限度。
全詩譯文
飛身上馬前去奮擊猖狂的胡虜,下得馬來又忙草擬軍中的文書。
二十歲時就有這樣的雄心大志,五十歲了不料還是個瘦弱窮儒!
大散關(guān)和陳倉間有壯麗的山川,河流彎曲盤旋呵山上草木扶疏。
義士身上凝聚一股剛勁的氣概,可同他們一起去實現(xiàn)偉業(yè)宏圖。
咸陽古城周圍的地勢高低起伏,這一帶曾經(jīng)是秦漢 兩漢 的故都。
如今帝王氣象混雜在霧靄之中,從前的宮室滿是一片春草荒蕪。
怎樣才能跟隨著王師出征北伐,掃清道路好迎接君王回到故土?
函谷關(guān)和黃河一帶成了太平地,四面八方車船往來暢通無攔阻。
士兵良馬從燕趙地區(qū)挑選而來,布綢是打青州徐州運來的貨物。
重建京城先要營造君王的祖廟,再依次來修筑四面八方的街路。
派遣的一支隊伍捉住了金國國主,觀看受降儀式京里人傾城而出。
宮廷里舉杯進酒慶賀北伐勝利,要把貞觀間繁盛景象重新恢復(fù)。
大丈夫哪天能夠?qū)崿F(xiàn)這個心愿,便是死了一生也就沒白白虛度。
志向遠大要實現(xiàn)卻是渺茫無期,醉酒后一身是膽也是空無用處!