好工具>漢語詞典>拼音查詞>tao開頭的詞語>討價還價>

討價還價怎么讀,討價還價什么意思,討價還價造句,討價還價解釋,漢語詞典

討價還價

拼音:tǎo jià huán jià

注音:ㄊㄠˇ ㄐ一ㄚˋ ㄏㄨㄢˊ ㄐ一ㄚˋ

詞性:成語

討價還價的意思

  • 詞語解釋:

    討價[hao86.com好工具]還價tǎojià-huánjià

    (1) 生意成交前或談判中就價格或條件爭執(zhí)、協(xié)商

    經(jīng)過一番討價還價,擬定了一個折衷方案
    close a bargain;bargain
  • 引證解釋:

    ⒈ 指在商品成交過程中,買賣雙方對價格要求的一增一減。

    《古今小說·蔣興哥重會珍珠衫》:“三巧兒問了他討價還價?!?br />周作人《知堂回想錄》二六:“每天早起,這在我并不難,就是換取了九十幾文大小不一的銅錢,須得摻雜使用,討價還價的買東西。”

    ⒉ 比喻接受任務或舉行談判時,雙方對所提條件斤斤計較,反復爭論。

    徐鑄成《舊聞雜憶續(xù)篇·王瑚的詼諧》:“他們大概在兩面看風色,兩面討價還價,待善價而賈?!?br />杜鵬程《在和平的日子里》第三章:“我是叫你把隧道外邊工作的五個班抽出來。不準討價還價!”

  • 國語詞典:

    買賣時,賣方索價,買方還價,以達到各自的理想價錢。

    如:「顧客為了省錢,討價還價是常有的事?!?/p>

  • 成語解釋

    【解釋】賣主要價高;買主給價低;雙方要反復爭議。現(xiàn)比喻在進行談判時反復爭議;或接受任務時講條件。

    【出處】明 馮夢龍《古今小說 蔣興哥重會珍珠衫》:“三巧問了他討價還價,便道:‘真?zhèn)€虧你些兒。’”

    【示例】我們的方針是不拒絕談判,要求對方完全承認八條,不許討價還價。(毛澤東《在中國共產(chǎn)黨第七屆中央委員會第二次全體會議上的報告》)

    【近義詞】斤斤計較

    【反義詞】三言兩語、寬宏大量

    【語法】討價還價聯(lián)合式;作謂語、定語;含貶義。

    查看更多

    網(wǎng)絡解釋:

    討價還價

  • 討價還價,讀音tǎo jià huán jià,是指在買賣東西或談判時雙方對所提條件斤斤計較,反復爭論。

討價還價的近反義詞

近義詞

反義詞

  • 他正在跟那個商人討價還價
  • 在集市上買東西,必須學會討價還價。
  • 這意味著,在城市里,有錢人比較有權力,他們可以主導討價還價,貴族們依靠生意人給他們提供財富。
  • 市場經(jīng)濟的今天,生意人做生意經(jīng)常是討價還價。
  • 沒有人可以和生活討價還價。所以只要活著,就一定要努力。
  • 你也許自認為與他人界限不明是一件好事,這樣一來大家能隨心所欲地相處,而且相互之間也不用激烈地討價還價。這聽起來似乎有點道理,但它的不利之處在于,別人經(jīng)常傷害了你的感情而你卻不自知。
  • 經(jīng)過一番討價還價,這本書以五元的價格成交了。
  • 經(jīng)過一番討價還價,小販終于賣出了最后一件商品。
  • 你把愛情變成了菜市場,在里面討價還價,心意則變成了一種交易。你變得愛計較。你開始挑剔愛情里的一些小細節(jié),放大檢視每一個舉動。在愛情里面,你原來才是那個不滿足的人。愛里的每一個小毛病,都變成了大問題。你是一個追求公平的人,伹卻忘了愛情里面更需要的是包容。你覺得自己變得不可愛了。
  • 攤主和顧客來回討價還價,爭來爭去還是沒做成這筆生意。

字義分解

  • 讀音:tǎo

    (1)(動)索取;請求:~債|乞~。

    (2)(動)娶:~親。

    (3)(動)招惹:~嫌|~厭。

    (4)(動)討論:探~|研~。

  • 讀音:jià,jiè,jie
    [ jià ]

    1. 商品所值的錢數(shù):價錢。價格。漲價。調(diào)價。待價而沽。

    2. 商品之間相互比較和交換的基礎:價值。代價。

    3. 化學名詞:“原子價”。

    [ jiè ]

    1. 舊時稱派遣傳遞東西或傳達事情的人:“走價馳書來詣”。

    [ jie ]

    1. 〈方〉用在否定副詞后面加強語氣:不價。

    2. 副詞性詞尾:震天價響。

  • 讀音:huán,hái
    [ huán ]

    1. 回到原處或恢復原狀:還鄉(xiāng)。還俗。衣錦還鄉(xiāng)。返老還童。

    2. 回報別人對自己的行動:還手。還擊。以眼還眼。以牙還牙。

    3. 償付:歸還。償還。還本。原物奉還。

    4. 古同“環(huán)”,環(huán)繞。

    5. 姓。

    [ hái ]

    1. 依然,仍然:這本書還沒有看完。

    2. 更加:今天比昨天還冷。

    3. 再,又:鍛煉身體,還要注意休息。

    4. 尚,勉強過得去:身體還好。

    5. 尚且:他還搬不動,何況我呢?

http://meilook.com.cn/ciyu_view_9f957943ac9f9579/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消