好工具>漢語(yǔ)詞典>拼音查詞>dian開頭的詞語(yǔ)>電影字幕>

電影字幕怎么讀,電影字幕什么意思,電影字幕造句,電影字幕解釋,漢語(yǔ)詞典

漢語(yǔ)詞典

漢語(yǔ)詞語(yǔ)拼音 漢語(yǔ)解釋

diànyǐng

電影字幕

電影字幕

拼音:diàn yǐng zì mù

電影字幕的意思

  • 詞語(yǔ)解釋:

    電影字幕是一種電影技術(shù),目的是為了讓觀眾【好工具h(yuǎn)ao86.com】更好的清楚影片的內(nèi)容。
  • 電影字幕翻譯是人與人之間的互動(dòng)行為。
  • 從目的論的角度研究電影字幕翻譯是本文的出發(fā)點(diǎn)。
  • 由于受到諸多因素的限制,電影字幕翻譯對(duì)譯者的翻譯水平提出了很高的要求。
  • 電影字幕翻譯這一翻譯模式在翻譯實(shí)踐以及跨文化交流的過程中發(fā)揮著越來(lái)越重要的作用。
  • 阿航是世界上首家為存在聽力障礙的乘客提供標(biāo)準(zhǔn)化編碼電影字幕的航空公司。
  • 本文第一章介紹電影字幕翻譯研究背景;
  • 由于受諸多因素制約,電影字幕翻譯評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)和翻譯策略與傳統(tǒng)翻譯不同。
  • 在此基礎(chǔ)上,分析了《燃情歲月》的電影字幕,嘗試找出電影這一特殊文化載體的一種翻譯方式以及在翻譯中應(yīng)該關(guān)注的元素,探討電影字幕翻譯的語(yǔ)境適應(yīng)的應(yīng)用策略。
  • 本文首先剖析了字幕翻譯的特點(diǎn)和制約因素,并對(duì)語(yǔ)境順應(yīng)理論應(yīng)用于電影字幕翻譯中的可行性和合理性做了闡述。
  • 以動(dòng)態(tài)的語(yǔ)境順應(yīng)來(lái)指導(dǎo)電影字幕翻譯策略的選擇過程,對(duì)于實(shí)際的字幕翻譯操作有相當(dāng)?shù)慕梃b意義,有助于提高字幕質(zhì)量。

字義分解

  • 讀音:diàn

    (1)(名)閃電。

    (2)(名)一種重要的能源;廣泛用于生產(chǎn)和生活方面;如發(fā)光、發(fā)熱、產(chǎn)生動(dòng)力等。

    (3)(名)電報(bào):急~。

    (4)(動(dòng))觸電:~了我一下。

    (5)(動(dòng))打電報(bào):我國(guó)政府~悉韓國(guó)政府。

  • 讀音:yǐng
    [ yǐng ]

    1. 物體擋住光線時(shí)所形成的四周有光中間無(wú)光的形象,亦指不真切的形象或印象:人影。花影。倒影?;糜?。影壁。影響。影射(借甲指乙,或暗指某人其事)。無(wú)影無(wú)蹤。影影綽綽(模模糊糊,不真切)。捕風(fēng)捉影。含沙射影(喻暗地里誹謗中傷)。

    2. 形象:攝影(照相)。留影。剪影。影印。影像。

    3. 描?。河皩?。影抄。影宋本。

    4. 指“電影”:影評(píng)。影院。影片。影視(電影和電視)。影壇。

  • 讀音:zì

    (1)(名)文字:~調(diào)|~匯|~謎|~面|~模|~目|~幕|~盤|~形|~樣|~義|~音|~母|~里行間|~斟句酌。

    (2)(名)(~兒)字音:咬~兒。

    (3)(名)字體:篆~|草~。

    (4)(名)書法的作品:~畫。

    (5)(名)字眼;詞:詞典中沒有這個(gè)~。

    (6)(名)(~兒)字據(jù):立~為憑。

    (7)(名)根據(jù)人名中的字義另取的別名叫“字”:諸葛亮~孔明。

    (8)(名)舊時(shí)稱女子許配:待~閨中。

  • 讀音:mù

    (1)(名)覆蓋在上面的帳篷:帳~|夜~。

    (2)(名)掛著的大塊的布、綢、絲絨等(供演戲或放映電影用):開~|閉~。

    (3)(名)古代將帥辦公的地方:~府|~僚。

    (4)(量)戲劇較完整的段落;每幕可以分若干場(chǎng):第一~。

http://www.meilook.com.cn/ciyu_view_9e001943ac9e0019/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消