基本內(nèi)容
[morning sunlight and evening shade] 或早或晚(一天里)陰晴變化。暉,日光朝暉夕陰,氣象萬千。--宋. 范仲淹《岳陽樓記》 拼音:zhāohuī-xīyīn 釋義:“朝暉夕陰,氣象萬千?!保ā对狸枠怯洝罚皶煛笔顷柟?,此作形容詞,指陽光燦爛的;“陰”指陽光少見或天色陰暗的。下半句即言“氣象萬千”,則“朝暉夕陰”應(yīng)看作互文。全句大意為:早晨陽光燦爛,傍晚暮色蒼茫;(有時(shí)則)早晨霧靄朦朧,傍晚云霞璀璨。簡言之,(一天里)或早或晚陰晴變化。 出處: 予觀夫(fú)巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠(yuǎn)山,吞長江,浩浩湯湯(shāng)(shāng),橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。此則岳陽樓之大觀也,前人之述備矣。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會(huì)于此,覽物之情,得無異乎? ——宋· 范仲淹《岳陽樓記》
[查看更多]