疑難解答 問題解答

鞮譯(鞮譯)的解釋

  1. “狄鞮”和“譯”,原為古代把西方、北方地區(qū)少數(shù)民族語言譯成漢語的譯官.后亦指歌詞已譯成漢語的少數(shù)民族的樂曲。

    《文選·王融<三月三日曲水詩序>》:“匭牘相尋,鞮譯無曠?!?張銑 注:“言四夷獻(xiàn)樂,譯言歲時不曠也?!?唐 司空圖 《成均諷》:“魚龍息曼衍之陳,鞮譯沮兜離之獻(xiàn)。”

  2. 引申指少數(shù)民族的語言或外國的語言。

    黃人 《<清文匯>序》:“劬古并治鈐符,著書旁通鞮譯?!?/p>

  3. 借指少數(shù)民族。

    南朝 齊 謝朓 《元會曲》:“珪贄紛成序,鞮譯憬來思?!?唐 李德裕 《上尊號玉冊文》:“故名王結(jié)髮,冠帶入臣, 堅昆 稽首,鞮譯來獻(xiàn)?!?陳去病 《出塞望蒙古》詩:“非徒鶩鞮譯,將使明彝倫?!?/p>

  4. 泛指邊遠(yuǎn)地區(qū)。

    唐 張說 《開元正歷握乾符頌》:“鞮譯窮天,琛維盡地?!?明 張居正 《擬唐回鶻率眾內(nèi)附賀表》:“神威交鬯於遐荒,德教誕敷於鞮譯。” 清 查慎行 《擬玉泉山大閱二十韻》:“鞮譯銷氛氣,風(fēng)云蓄睿謨。”參見“ 鞮譯象寄 ”。

[查看更多]

http://meilook.com.cn/ciyu_ask_9b7d8c43ac9b7d8c_explain/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消