詩詞工具全集 詩詞查詢

歐陽修,字永叔,號醉翁、六一居士,謚號文忠。北宋時期文學家、史學家、政治家。他歷仕仁宗、英宗、神宗三朝,官至翰林學士、樞密副使、參知政事,曾積極參與范仲淹所領(lǐng)導的慶歷新政政治改革。

最為人所熟知的是作為文學家的歐陽修,他是韓愈、柳宗元所倡導之古文運動的繼承者及推動者,也是一代宋詩、宋詞大家。

慶歷五年,歐陽修因為替范仲淹等人上書開罪,被貶到滁州做了知州。宋代讀書人有個好處,不論在哪里,都能隨遇而安。歐陽修到了滁州以后,實行寬簡政治,發(fā)展民生,使當?shù)厝诉^上了一種和平安定的生活,當?shù)乩习傩辗浅8屑に?/p>

后來歐陽修被調(diào)往揚州任知州,百姓知道他要走,很多人都前來送行。臨別之際,歐陽修寫了一首《別滁》:

花光濃爛柳輕明,酌酒花前送我行。

我亦且如常日醉,莫教弦管作離聲。

歐陽修由滁州徙知揚州,離開的時候是正月。滁州地處南方,氣候較暖,首句不僅寫出了別滁的節(jié)候特征,也為全詩定下了舒坦開朗的基調(diào)。送別雖不同于以往投壺下棋、觥籌交錯的游宴之樂,但同樣寫出了官民同樂和滁州民眾對這位賢知州離任的一片深情。

歐陽修這首詩和也用了“醉”字,但并不過多地渲染那些離情別緒。而是寫父老親故送別餞宴的情景,別是一番情味。

“花光濃爛柳輕明,酌酒花前送我行。”花光多么絢爛濃郁,綠柳絲絲輕柔鮮明,人們在花前設(shè)下酒宴為踐行。

“我亦且如常日醉,莫教弦管作離聲?!蔽乙蚕衿饺找粯雍痛蠹乙煌_懷暢飲,請不要讓管弦奏出令人感傷的離別哀音。后兩句是抒情,詩人把自己矛盾、激動的心情以坦然自若的語言表達了出來。送別這天還有絲竹助興,氣氛顯得熱烈隆重。

兩年多知州生活就這樣過去了,歐陽修為政簡樸,而滁州民俗淳厚,作者不僅對以往宴會的情景懷念不已,而此時卻是離別在即,吏民的熱情敘別,更讓他百感交集。

詩的最后一句化用自唐詩“長路關(guān)山何日盡,滿堂絲竹為君愁”,“不堪管弦盡離聲”,后來被黃庭堅借用,“我自只如當日醉,滿川風月替人愁”,南宋著名詞人辛棄疾也曾經(jīng)借用,“但將痛飲酬風月,莫放離歌入管弦”。

歐陽修這首詩落筆輕快自然,平易流暢,直抒胸臆,感人至深。由于歐陽修在詩歌創(chuàng)作中以明快樸實的詩風力矯時弊,因而就成了北宋詩壇的一大名家。


相關(guān)文章