詩(shī)詞工具全集 詩(shī)詞查詢

著名的送別詩(shī)有哪些?前兩首課本里有,后一首你絕對(duì)想不到。

詩(shī)詞作為中華民族文化中源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的經(jīng)典,一直以來(lái),不僅向我們講述著先人們的生活,更向我們述說(shuō)著先人們的心緒。而就在這數(shù)無(wú)可數(shù)的詩(shī)詞樂(lè)章之中,有一種詩(shī)詞,一直以來(lái)寄托著詩(shī)人眷戀不舍的深情,也炙烤著讀者的內(nèi)心。這就是——送別詩(shī)。

從小到大,我們學(xué)了很多的送別詩(shī)。

膾炙人口的有李白的《贈(zèng)汪倫》。

李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。

桃花潭水深千尺,不及汪倫贈(zèng)我情。

這四句簡(jiǎn)單直白的詩(shī),不僅展現(xiàn)出了汪倫的熱情,李白的真摯,汪李二人之間友誼的深厚,更為我們刻畫了一幅生動(dòng)活潑的送別圖:將走之際,老朋友突然出現(xiàn)在身后。雖無(wú)所雕飾,卻感人至深。

除李白的《贈(zèng)汪倫》之外,高適的《別董大》也一直為后人所稱道。

千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛。

莫愁前路無(wú)知己,天下誰(shuí)人不識(shí)君。

和《贈(zèng)汪倫》不同,《別董大》的關(guān)注點(diǎn)不只是送的人和別的人的友誼之深。

在這首詩(shī)里,詩(shī)人沒(méi)有直說(shuō)自己和董大的友情如何,有多么多么深厚,而是說(shuō),從此一別,你要奔赴更好的前程,不要對(duì)未來(lái)太過(guò)憂慮,你一定會(huì)越來(lái)越好的。

“莫愁前路無(wú)知己,天下誰(shuí)人不識(shí)君”兩句,通過(guò)寫詩(shī)人對(duì)友人的美好祝愿來(lái)間接傾述兩人之間友誼之深。正是因?yàn)槭侵两缓糜?,知音知己,所以才能吐露出如此真摯的祝?!?/p>

《贈(zèng)汪倫》和《別董大》分別從送者和別者兩個(gè)角度來(lái)講述了兩段有關(guān)送別的故事,傾述了兩種送別之情。

《贈(zèng)汪倫》一詩(shī)中,李白是被送者,汪倫是送者。詩(shī)是以被送之人的角度來(lái)寫的,詩(shī)人李白看到前來(lái)送別自己的好友汪倫,感佩送別之人的深情始有此作。

而《別董大》一詩(shī)則是以送別者的角度來(lái)寫的,詩(shī)人高適是送者,友人董大則是被送者。詩(shī)人看到即將遠(yuǎn)行的友人,心頭既有戀戀不舍之情,又有對(duì)友人的祝福與撫慰。

而在“詩(shī)中之詩(shī)”的“詩(shī)三百”中,亦有一首感人至深的送別詩(shī)。

燕燕

國(guó)風(fēng)邶風(fēng)

燕燕于飛,差池其羽。之子于歸,遠(yuǎn)送于野。瞻望弗及,泣涕如雨。燕燕于飛,頡之頏之。之子于歸,遠(yuǎn)于將之。瞻望弗及,佇立以泣。燕燕于飛,下上其音。之子于歸,遠(yuǎn)送于南。瞻望弗及,實(shí)勞我心。仲氏任只,其心塞淵。終溫且惠,淑慎其身。先君之思,以勖寡人。

這首《燕燕》頗有緣故。多數(shù)解詩(shī)人認(rèn)為這是莊姜送別衛(wèi)桓公之生母戴媯之作。

詩(shī)以燕子起興,通過(guò)燕子的“差池其羽”“頡之頏之”“上下其音”,既寫出了被送者的漸行漸遠(yuǎn),更突出了送別者眷眷難分的惜別之情。就像燕子盤旋在空中,送者與被送者依依傷別的場(chǎng)面好像就這樣刻畫于我們眼前。

末章送別者寫被送者的性格溫柔,為人和順,善良謹(jǐn)慎,通過(guò)回憶友人的這些優(yōu)良品質(zhì),使不舍之情被烘托的更加熾熱。

難怪王士禛會(huì)認(rèn)為,此詩(shī)“為萬(wàn)古送別之祖”。由此也可見,此詩(shī)對(duì)后世的影響之深。


相關(guān)文章