詩詞工具全集 詩詞查詢

唐代大詩人杜甫一生忠君愛國、愛民憂民,他的詩作中充滿了對底層勞動百姓的深切同情,對國家命運(yùn)的深沉擔(dān)憂。

他的詩作《春望》就是他愛國憂民之心的真實寫照。

一、《春望》詩歌的主題之爭

杜詩專家傅庚生先生認(rèn)為這首詩的主題只是抒發(fā)“恨別”的情感,而不是以往學(xué)者認(rèn)為的愛國憂民的“感時”之作。

他認(rèn)為在“感時花濺淚,恨別鳥驚心”這種互文的詩句中,詩人的所見所聞所感與所書往往是偏重在后者, 因而得出此詩的主題是“恨別”,“感時”只是陪襯的結(jié)論。

然而香港學(xué)者周錫韛先生認(rèn)為,這首詩的主題既不是“感時”,也不是“恨別”,而是寫詩人希望沖破叛軍包圍、投奔肅宗皇帝以報效國家、親人團(tuán)聚的心愿。

就像這首詩的題目《春望》一樣,周先生認(rèn)為這首詩的主題是“企望并追尋春天的溫暖”。

二、詩歌及創(chuàng)作背景

到底這首詩的主題是什么,我們還是來從詩中尋找答案吧。

《春望》

唐:杜甫

國破山河在,城春草木深。

感時花濺淚,恨別鳥驚心。

烽火連三月,家書抵萬金。

白頭搔更短,渾欲不勝簪。

天寶十四年,安史之亂爆發(fā),玄宗逃亡四川。次年七月,肅宗于靈武繼位。杜甫聞訊,即將家屬安頓在鄜州,只身一人投奔肅宗朝廷,結(jié)果不幸在途中被叛軍俘獲,解送至長安。 杜甫在長安待了半年多時間 , 至德2年從長安逃出,在鳳翔見到肅宗,任左拾遺。

這首詩就是杜甫被困于長安時所作。

含義豐富的首聯(lián)“國破山河在,城春草木深”

這首詩以“國破”開頭,既奠定了詩的感情基調(diào),也點明了詩作的時間——安史之亂爆發(fā)后。這標(biāo)志著唐王朝太平盛世的結(jié)束,烽火綿延時期的開始。

詩為矛盾語。國家已“破”,山河依舊“在”。這是表層的語義矛盾,卻也表達(dá)了一種似非而是的真實——政治意義上的國家被叛軍攻破,而自然的山川河流卻依然矗立奔流。

人力多么渺小,詩人多么無奈!

而春天依然自顧自的來了。長安城里春光彌漫,雜草和灌木肆意生長,大自然充滿生機(jī)。望見這一片春光的,是國破家亡后的詩人。

“深”字可作多重理解。它可從表面上來理解,指草木長得茂盛;也可指草木肆意瘋長。草木茂盛和肆意瘋長兩個意象交疊融合,使這句詩給人以春深而無人照管的蒼涼之感。

緣情于景的頷聯(lián)“感時花濺淚,恨別鳥驚心”

“花濺淚”、“鳥驚心”是一種“移情”手段。“移情”這種詩歌常用手法,就是詩人把自己的生命和情趣外射或移注到創(chuàng)作對象中去,使本無生命和情趣的外物仿佛具有人的生命活動。

詩人賦予“花”“鳥”自然之生靈以人性、人情。因為詩人感懷國家時局,看到花上的露珠,仿佛覺得花也在哭泣;因為詩人長恨家人分別,看到鳥兒翻飛,仿佛覺得鳥兒也因分離而心神驚擾。

頷聯(lián)在這首詩中具有承上啟下的作用。詩人看到花不由濺淚,聞聽鳥總是驚心,這是承接上句“城春草木深”而來。

“感時”是感家國殘破之時,“恨別”是恨妻離子散之別,也是恨國破家亡人民流離失所之別。“感時”、“恨別”二詞,承接“國破”,既痛心于國破,又憂思于家室,使得家國命運(yùn)在此實現(xiàn)了統(tǒng)一。

用詞精準(zhǔn)的頸聯(lián)“烽火連三月,家書抵萬金”

此聯(lián)中的“連三月”在《唐詩鑒賞辭典》中是這么解釋的:

自安史叛亂以來,烽火苦教鄉(xiāng)音斷,直到如今春深三月,戰(zhàn)火仍連續(xù)不斷。

也有書中將“連三月”解釋為“連逢兩個三月”。

但是悟空認(rèn)為,這兩種“三”的解釋都未免有點太“實”了。這里的“三”,應(yīng)該和“家書抵萬金”中的“萬”字一樣,都是虛指?!叭隆边@里用來指代一段不短的戰(zhàn)亂時間。

“烽火”既可引申為戰(zhàn)爭,也可以僅僅從字面意思——烽火臺燃燒的火焰。這樣,“連”字就既有了時間上戰(zhàn)爭的持續(xù)不斷,也有了空間上烽火千里的綿延不絕。

這一聯(lián)也是詩意的轉(zhuǎn)折。從上兩聯(lián)詩人看到的春景,轉(zhuǎn)移到詩人在這春景里想到的國之戰(zhàn)爭、家之音書。也為尾聯(lián)詩人發(fā)出的感慨提供感情基礎(chǔ)。

引發(fā)爭論的尾聯(lián)“白頭搔更短,渾欲不勝簪”

文如看山喜不平,詩也一樣。一首詩如果流于直白,其價值便要大打折扣。因此有的學(xué)者認(rèn)為,這首詩的尾聯(lián)有種現(xiàn)身說教式的直白,破壞了詩歌整體感和統(tǒng)一感,是詩中最大的敗筆。

小編不同意這種看法。尾聯(lián)關(guān)系到這首詩的主題,我們還是得從詩歌主題來分析。

如果還是按照歷來對此詩的理解詮釋, 只著眼于杜甫憂國的“感時”,或者懷家的“恨別”,那么尾聯(lián)只是增強(qiáng)了這種凄愴傷痛之感,確實是失之于直白了。

然而從“春望”中蘊(yùn)含的企望之情來看,我們可以把“搔白頭”當(dāng)作詩人為沖破羅網(wǎng)、探求出路而苦思良策之舉,把“不勝簪”當(dāng)作無計可施、愁腸難遣而獨(dú)自傷懷之態(tài)。那么尾聯(lián)不但不是敗筆,更可以與“白發(fā)三千丈”相媲美。

結(jié)語

這首詩格律嚴(yán)整、構(gòu)思精巧。詩人通過自己的痛苦,表現(xiàn)了人民的苦難,反映了國家的災(zāi)難。選材以小見大,布局新穎得當(dāng)。

然而,所有的技法都是細(xì)枝末節(jié),只有詩中傳遞的感情才是真正打動讀者的地方。這也正是杜甫被稱為“詩圣”的原因——一種儒家圣人所具有的仁者惻隱之心。

正是因為這樣的惻隱之心,讓詩人為國破感時,為家書恨別,為花濺淚,為鳥驚心,更為深深春光中流離失所的人民愴痛,也為沖破羅網(wǎng)報效國家而搔斷白發(fā)三千丈。


相關(guān)文章